← Back to verbs
← koyengela120 / 126kokanisa →

Verbs · to heal / be saved / surviveguerir / etre sauve / survivre

kobika

to heal / be saved / surviveguerir / etre sauve / survivre

Imperative (singular): bika · plural: bo-bika

EN Kobika — to heal, recover, be saved, survive. The root behind kobikisa (#298, to heal someone). Kobika also carries the church meaning of being saved (Mobikisi = Savior).FR Kobika — guérir, se rétablir, être sauvé, survivre. La racine derrière kobikisa (guérir quelqu'un). Kobika porte aussi le sens chrétien d'être sauvé (Mobikisi = Sauveur).LN Kobika — kobika maladi, kozonga na nzoto, kobikisama, koumela na bomoyi. Motó ya kobikisa (kobikisa moto mosusu). Kobika ememi mpe ndimbola ya kondima ya kobikisama (Mobikisi = oyo abikisi).

Present

ngai I
na-bika
LN Ngai na-bika.EN I heal.FR Je [guerir].
yo you
o-bika
LN Yo o-bika.EN You heal.FR Tu [guerir].
ye he / she
a-bika
LN Ye a-bika elongo na ngai.EN He/she heals with me.FR Il/elle [guerir] avec moi.
biso we
to-bika
LN Biso to-bika lelo.EN We heal today.FR Nous [guerir] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-bika
LN Bino bo-bika malamu.EN You all heal well.FR Vous [guerir] bien.
bango they
ba-bika
LN Bango ba-bika noki.EN They heal quickly.FR Ils/elles [guerir] vite.

Present continuous

ngai I
na-zo-bika
LN Ngai na-zo-bika.EN I am healing.FR Je [guerir].
yo you
o-zo-bika
LN Yo o-zo-bika.EN You are healing.FR Tu [guerir].
ye he / she
a-zo-bika
LN Ye a-zo-bika elongo na ngai.EN He/she is healing with me.FR Il/elle [guerir] avec moi.
biso we
to-zo-bika
LN Biso to-zo-bika lelo.EN We are healing today.FR Nous [guerir] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-zo-bika
LN Bino bo-zo-bika malamu.EN You all are healing well.FR Vous [guerir] bien.
bango they
ba-zo-bika
LN Bango ba-zo-bika noki.EN They are healing quickly.FR Ils/elles [guerir] vite.

Past

ngai I
na-bikaki
LN Ngai na-bikaki.EN I healed.FR Je [guerir].
yo you
o-bikaki
LN Yo o-bikaki.EN You healed.FR Tu [guerir].
ye he / she
a-bikaki
LN Ye a-bikaki elongo na ngai.EN He/she healed with me.FR Il/elle [guerir] avec moi.
biso we
to-bikaki
LN Biso to-bikaki lelo.EN We healed today.FR Nous [guerir] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-bikaki
LN Bino bo-bikaki malamu.EN You all healed well.FR Vous [guerir] bien.
bango they
ba-bikaki
LN Bango ba-bikaki noki.EN They healed quickly.FR Ils/elles [guerir] vite.

Future

ngai I
na-ko-bika
LN Ngai na-ko-bika.EN I will heal.FR Je [guerir].
yo you
o-ko-bika
LN Yo o-ko-bika.EN You will heal.FR Tu [guerir].
ye he / she
a-ko-bika
LN Ye a-ko-bika elongo na ngai.EN He/she will heal with me.FR Il/elle [guerir] avec moi.
biso we
to-ko-bika
LN Biso to-ko-bika lelo.EN We will heal today.FR Nous [guerir] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-ko-bika
LN Bino bo-ko-bika malamu.EN You all will heal well.FR Vous [guerir] bien.
bango they
ba-ko-bika
LN Bango ba-ko-bika noki.EN They will heal quickly.FR Ils/elles [guerir] vite.

Habitual

ngai I
na-bikaka
LN Ngai na-bikaka.EN I usually heal.FR Je [guerir].
yo you
o-bikaka
LN Yo o-bikaka.EN You usually heal.FR Tu [guerir].
ye he / she
a-bikaka
LN Ye a-bikaka elongo na ngai.EN He/she usually heals with me.FR Il/elle [guerir] avec moi.
biso we
to-bikaka
LN Biso to-bikaka mikolo nyonso.EN We usually heal every day.FR Nous [guerir] tous les jours.
bino you (pl.)
bo-bikaka
LN Bino bo-bikaka malamu.EN You all usually heal well.FR Vous [guerir] bien.
bango they
ba-bikaka
LN Bango ba-bikaka noki.EN They usually heal quickly.FR Ils/elles [guerir] vite.

Negative (present)

ngai I
na-bika te
LN Ngai na-bika te.EN I do not heal.FR Je [guerir].
yo you
o-bika te
LN Yo o-bika te.EN You do not heal.FR Tu [guerir].
ye he / she
a-bika te
LN Ye a-bika te elongo na ngai.EN He/she does not heal with me.FR Il/elle [guerir] avec moi.
biso we
to-bika te
LN Biso to-bika te lelo.EN We do not heal today.FR Nous [guerir] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-bika te
LN Bino bo-bika te malamu.EN You all do not heal well.FR Vous [guerir] bien.
bango they
ba-bika te
LN Bango ba-bika te noki.EN They do not heal quickly.FR Ils/elles [guerir] vite.

Pota na ye ebandi kobika.

His wound has started to heal.

Sa plaie commence a guerir.

Conjugation generated from regular Bantu morphology rules — accurate for most verbs in diaspora Lingala. Irregular verbs and regional variants may differ. Verified entries from our dictionary. our dictionary.

Boyei malamu