Verbs · to rip / tear apartdechirer / mettre en pieces
kopasola
to rip / tear apartdechirer / mettre en pieces
Imperative (singular): pasola · plural: bo-pasola
EN Kopasola — to rip, tear apart (active causative of kopasuka).
Used for cloth, paper, and figuratively for breaking apart a group or relationship. Stronger than kokata (to cut).FR Kopasola — déchirer (causatif actif de kopasuka).
Utilisé pour le tissu, le papier, et figurativement pour briser un groupe ou une relation. Plus fort que kokata (couper).LN Kopasola — kopasola (causatif ya kopasuka).
Basaleli yango mpo na elamba, papier, mpe na ndimbola ya kobuka lisanga to boyokani. Makasi koleka kokata.
Present
ngai I
na-pasola
LN Ngai na-pasola.EN I rip.FR Je [dechirer].
yo you
o-pasola
LN Yo o-pasola.EN You rip.FR Tu [dechirer].
ye he / she
a-pasola
LN Ye a-pasola elongo na ngai.EN He/she rips with me.FR Il/elle [dechirer] avec moi.
biso we
to-pasola
LN Biso to-pasola lelo.EN We rip today.FR Nous [dechirer] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-pasola
LN Bino bo-pasola malamu.EN You all rip well.FR Vous [dechirer] bien.
bango they
ba-pasola
LN Bango ba-pasola noki.EN They rip quickly.FR Ils/elles [dechirer] vite.
Present continuous
ngai I
na-zo-pasola
LN Ngai na-zo-pasola.EN I am riping.FR Je [dechirer].
yo you
o-zo-pasola
LN Yo o-zo-pasola.EN You are riping.FR Tu [dechirer].
ye he / she
a-zo-pasola
LN Ye a-zo-pasola elongo na ngai.EN He/she is riping with me.FR Il/elle [dechirer] avec moi.
biso we
to-zo-pasola
LN Biso to-zo-pasola lelo.EN We are riping today.FR Nous [dechirer] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-zo-pasola
LN Bino bo-zo-pasola malamu.EN You all are riping well.FR Vous [dechirer] bien.
bango they
ba-zo-pasola
LN Bango ba-zo-pasola noki.EN They are riping quickly.FR Ils/elles [dechirer] vite.
Past
ngai I
na-pasolaki
LN Ngai na-pasolaki.EN I riped.FR Je [dechirer].
yo you
o-pasolaki
LN Yo o-pasolaki.EN You riped.FR Tu [dechirer].
ye he / she
a-pasolaki
LN Ye a-pasolaki elongo na ngai.EN He/she riped with me.FR Il/elle [dechirer] avec moi.
biso we
to-pasolaki
LN Biso to-pasolaki lelo.EN We riped today.FR Nous [dechirer] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-pasolaki
LN Bino bo-pasolaki malamu.EN You all riped well.FR Vous [dechirer] bien.
bango they
ba-pasolaki
LN Bango ba-pasolaki noki.EN They riped quickly.FR Ils/elles [dechirer] vite.
Future
ngai I
na-ko-pasola
LN Ngai na-ko-pasola.EN I will rip.FR Je [dechirer].
yo you
o-ko-pasola
LN Yo o-ko-pasola.EN You will rip.FR Tu [dechirer].
ye he / she
a-ko-pasola
LN Ye a-ko-pasola elongo na ngai.EN He/she will rip with me.FR Il/elle [dechirer] avec moi.
biso we
to-ko-pasola
LN Biso to-ko-pasola lelo.EN We will rip today.FR Nous [dechirer] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-ko-pasola
LN Bino bo-ko-pasola malamu.EN You all will rip well.FR Vous [dechirer] bien.
bango they
ba-ko-pasola
LN Bango ba-ko-pasola noki.EN They will rip quickly.FR Ils/elles [dechirer] vite.
Habitual
ngai I
na-pasolaka
LN Ngai na-pasolaka.EN I usually rip.FR Je [dechirer].
yo you
o-pasolaka
LN Yo o-pasolaka.EN You usually rip.FR Tu [dechirer].
ye he / she
a-pasolaka
LN Ye a-pasolaka elongo na ngai.EN He/she usually rips with me.FR Il/elle [dechirer] avec moi.
biso we
to-pasolaka
LN Biso to-pasolaka mikolo nyonso.EN We usually rip every day.FR Nous [dechirer] tous les jours.
bino you (pl.)
bo-pasolaka
LN Bino bo-pasolaka malamu.EN You all usually rip well.FR Vous [dechirer] bien.
bango they
ba-pasolaka
LN Bango ba-pasolaka noki.EN They usually rip quickly.FR Ils/elles [dechirer] vite.
Negative (present)
ngai I
na-pasola te
LN Ngai na-pasola te.EN I do not rip.FR Je [dechirer].
yo you
o-pasola te
LN Yo o-pasola te.EN You do not rip.FR Tu [dechirer].
ye he / she
a-pasola te
LN Ye a-pasola te elongo na ngai.EN He/she does not rip with me.FR Il/elle [dechirer] avec moi.
biso we
to-pasola te
LN Biso to-pasola te lelo.EN We do not rip today.FR Nous [dechirer] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-pasola te
LN Bino bo-pasola te malamu.EN You all do not rip well.FR Vous [dechirer] bien.
bango they
ba-pasola te
LN Bango ba-pasola te noki.EN They do not rip quickly.FR Ils/elles [dechirer] vite.
Asengeli kopasola elamba wana.
He needs to tear that cloth apart.
Il doit dechirer cette etoffe.
Conjugation generated from regular Bantu morphology rules — accurate for most verbs in diaspora Lingala. Irregular verbs and regional variants may differ. Verified entries from our dictionary. our dictionary.