← Back to verbs
← kotungisa107 / 126kotwa →

Verbs · to pound / crushpiler / ecraser

kotuta

to pound / crushpiler / ecraser

Imperative (singular): tuta · plural: bo-tuta

EN To pound, crush (with mortar and pestle). Kotuta is the rhythmic kitchen labor that turns leaves and grains into food. A sound of Kongo courtyards.FR Piler, écraser (au mortier et au pilon). Kotuta est le labeur rythmé de la cuisine qui transforme les feuilles et les grains en nourriture. Un son des cours du Kongo.LN Kotuta — kotuta na liboka mpe na motó ya liboka. Kotuta ezali mosala ya rythme ya cuisine oyo ebongoli matiti mpe mbuma na bilei. Lokito ya mapango ya Kongo.

Present

ngai I
na-tuta
LN Ngai na-tuta.EN I pound.FR Je [piler].
yo you
o-tuta
LN Yo o-tuta.EN You pound.FR Tu [piler].
ye he / she
a-tuta
LN Ye a-tuta elongo na ngai.EN He/she pounds with me.FR Il/elle [piler] avec moi.
biso we
to-tuta
LN Biso to-tuta lelo.EN We pound today.FR Nous [piler] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-tuta
LN Bino bo-tuta malamu.EN You all pound well.FR Vous [piler] bien.
bango they
ba-tuta
LN Bango ba-tuta noki.EN They pound quickly.FR Ils/elles [piler] vite.

Present continuous

ngai I
na-zo-tuta
LN Ngai na-zo-tuta.EN I am pounding.FR Je [piler].
yo you
o-zo-tuta
LN Yo o-zo-tuta.EN You are pounding.FR Tu [piler].
ye he / she
a-zo-tuta
LN Ye a-zo-tuta elongo na ngai.EN He/she is pounding with me.FR Il/elle [piler] avec moi.
biso we
to-zo-tuta
LN Biso to-zo-tuta lelo.EN We are pounding today.FR Nous [piler] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-zo-tuta
LN Bino bo-zo-tuta malamu.EN You all are pounding well.FR Vous [piler] bien.
bango they
ba-zo-tuta
LN Bango ba-zo-tuta noki.EN They are pounding quickly.FR Ils/elles [piler] vite.

Past

ngai I
na-tutaki
LN Ngai na-tutaki.EN I pounded.FR Je [piler].
yo you
o-tutaki
LN Yo o-tutaki.EN You pounded.FR Tu [piler].
ye he / she
a-tutaki
LN Ye a-tutaki elongo na ngai.EN He/she pounded with me.FR Il/elle [piler] avec moi.
biso we
to-tutaki
LN Biso to-tutaki lelo.EN We pounded today.FR Nous [piler] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-tutaki
LN Bino bo-tutaki malamu.EN You all pounded well.FR Vous [piler] bien.
bango they
ba-tutaki
LN Bango ba-tutaki noki.EN They pounded quickly.FR Ils/elles [piler] vite.

Future

ngai I
na-ko-tuta
LN Ngai na-ko-tuta.EN I will pound.FR Je [piler].
yo you
o-ko-tuta
LN Yo o-ko-tuta.EN You will pound.FR Tu [piler].
ye he / she
a-ko-tuta
LN Ye a-ko-tuta elongo na ngai.EN He/she will pound with me.FR Il/elle [piler] avec moi.
biso we
to-ko-tuta
LN Biso to-ko-tuta lelo.EN We will pound today.FR Nous [piler] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-ko-tuta
LN Bino bo-ko-tuta malamu.EN You all will pound well.FR Vous [piler] bien.
bango they
ba-ko-tuta
LN Bango ba-ko-tuta noki.EN They will pound quickly.FR Ils/elles [piler] vite.

Habitual

ngai I
na-tutaka
LN Ngai na-tutaka.EN I usually pound.FR Je [piler].
yo you
o-tutaka
LN Yo o-tutaka.EN You usually pound.FR Tu [piler].
ye he / she
a-tutaka
LN Ye a-tutaka elongo na ngai.EN He/she usually pounds with me.FR Il/elle [piler] avec moi.
biso we
to-tutaka
LN Biso to-tutaka mikolo nyonso.EN We usually pound every day.FR Nous [piler] tous les jours.
bino you (pl.)
bo-tutaka
LN Bino bo-tutaka malamu.EN You all usually pound well.FR Vous [piler] bien.
bango they
ba-tutaka
LN Bango ba-tutaka noki.EN They usually pound quickly.FR Ils/elles [piler] vite.

Negative (present)

ngai I
na-tuta te
LN Ngai na-tuta te.EN I do not pound.FR Je [piler].
yo you
o-tuta te
LN Yo o-tuta te.EN You do not pound.FR Tu [piler].
ye he / she
a-tuta te
LN Ye a-tuta te elongo na ngai.EN He/she does not pound with me.FR Il/elle [piler] avec moi.
biso we
to-tuta te
LN Biso to-tuta te lelo.EN We do not pound today.FR Nous [piler] aujourd'hui.
bino you (pl.)
bo-tuta te
LN Bino bo-tuta te malamu.EN You all do not pound well.FR Vous [piler] bien.
bango they
ba-tuta te
LN Bango ba-tuta te noki.EN They do not pound quickly.FR Ils/elles [piler] vite.

Mama atuti pondu.

Mother pounded cassava leaves.

Maman a pile le saka-saka.

Conjugation generated from regular Bantu morphology rules — accurate for most verbs in diaspora Lingala. Irregular verbs and regional variants may differ. Verified entries from our dictionary. our dictionary.

Boyei malamu